ORTOGRAFIA E POLITICA: L’ESILARANTE REPLICA DELL’ONOREVOLE BIANCOFIORE AL GIORNALISTA STELLA

Non so quanti abbiano seguito, sulle pagine de Il Corriere, il match tra Gian Antonio Stella, giornalista, e Michaela Biancofiore, deputato della Repubblica. Il motivo del contendere? Gli errori, anzi, orrori ortografici che l’onorevole avrebbe commesso in uno scritto di natura non ben precisata.

Secondo il giornalista, una che scrive strafalcioni del genere dovrebbe rifare la seconda elementare. Gli errori-orrori segnalati nel pezzo sono così descritti:

Si è schiantata sugli accenti («dò», «stà», «pò»), ha detto che gli avversari la vogliono «distrutta, annientata, denigrata, scanzonata» (voce dello sconosciuto verbo michaeliano «scanzonare»), ha inventato «l’amantide religiosa». Creatura che, con l’apostrofo lì, è ignota in natura. Insomma: un disastro.

Senza contare la bizzarria con cui, in un altro testo, la Biancofiore avrebbe scritto (congiunzione copulativa negativa):

«senza sentire n’è i dirigenti del Pdl n’è verificare la sensibilità dei nostri elettori…». [LINK dell’articolo]

Be’, al di là della poco elegante presa in giro fatta da un giornalista, Stella, in nome di una categoria professionale che di errori ortografici e sintattici ne compie in abbondanza tutti i santi giorni (basta leggersi una qualsiasi testata giornalistica per trovarne almeno un paio quotidianamente), la replica, al cui sacrosanto diritto la Biancofiore si appella, pubblicata in una lettera al direttore sempre sulle pagine de Il Corriere, è a dir poco esilarante.

L’onorevole, mortificata a buon diritto per la costante persecuzione che sostiene di subire dal 2003 da parte del giornalista Gian Antonio Stella, con un livore giustificabile solamente con motivazioni personali, che peraltro l’onorevole dice di ignorare, in tal modo – e in nome della madre, ex insegnante, che ha seguito il suo percorso scolastico nonché in memoria del padre e degli insegnanti (tra cui un’allieva del grande poeta Ungaretti) che hanno contribuito alla sua formazione – si giustifica per gli errori commessi:

Di tutto ciò che riporta Stella nel suo pezzo patchwork pubblicato sul Corriere di mercoledì 23 novembre, la sola questione degli accenti merita una spiegazione, per i lettori, per i miei elettori e per i miei colleghi e amici. […] Ho scritto un po’ con l’accento sulla o, è vero, non come lo vedete ora, perché chiunque usi un computer sa che si trovano le lettere già accentate e che per mettere l’accento di lato devi fare tre mosse con la mano molto poco pratiche quando si scrive in velocità. E così è valso per altri casi. Sarei stata ignorante se avessi scritto «un apostrofo po’» non come era evidente a chiunque non fosse animato da pregiudizi faziosi, l’aver messo accenti certamente fuori posto ma dettati dalla comodità delle nuove tecnologie. Chiunque possieda un iPad può provare in questo istante a scrivere «ne» con l’accento e si troverà un «ne apostrofato». Il resto sono refusi di stampa dovuti ai programmi dei computer che tutti coloro che li usano regolarmente sanno che correggono automaticamente gli scritti facendoti incappare in facili errori.

Segue poi un excursus sui suoi successi scolastici che risparmio ai miei lettori.
Comprendo lo stato d’animo, posso anche capire che l’essere pubblicamente accusata di scrivere peggio di una scolaretta di seconda elementare non sia esattamente un complimento e possa far inca****e chiunque, ma io mi chiedo: si rende conto, l’onorevole Biancofiore, che quello che ha scritto per giustificare i suoi errori – attribuendoli alla videoscrittura e alla fretta, come se fosse una giusificazione plausibile – non ha alcun senso? Cosa significa: per mettere l’accento di lato devi fare tre mosse con la mano molto poco pratiche quando si scrive in velocità? L’accento di lato? Che bestia è? L’accento grafico da sempre sta sopra la vocale tonica. Di lato? Semmai l’apostrofo sta di lato – espressione che, in ogni caso, aborro – e per apporlo di seguito alla vocale o di po’ basta semplicemente digitare il tasto o e poi quello dell’apostrofo, senza fare alcuna particolare acrobazia.

E come spiega l’errata grafia del ? Chiunque possieda un iPad può provare in questo istante a scrivere «ne» con l’accento e si troverà un «ne apostrofato». Io non possiedo un iPad ma sulla tastiera del pc per scrivere correttamente non devo far altro che digitare la n quindi, tenuto premuto il ditino sul tasto della maiuscola, digitare la é. Molto più complicato – e per nulla attribuibile a quel cattivaccio dell’iPad che corregge automaticamente come gli pare – è scrivere, come evidenziato da Stella, “n’è” perché implica che si debba digitare la n poi premere il tasto dell’apostrofo seguito da quello della è. In nessun caso, credo, se si digita viene fuori l’obbrobrio scritto dalla Biancofiore.

A questo punto, non mi resta che consigliare all’onorevole la lettura della Pagina “Come si scrive?” sul mio blog laprofonline. Senza offesa, naturalmente.

14 pensieri riguardo “ORTOGRAFIA E POLITICA: L’ESILARANTE REPLICA DELL’ONOREVOLE BIANCOFIORE AL GIORNALISTA STELLA

  1. @ lucianaele

    A quelli dei parlamentari, purtroppo. 😦

    @ Scrutatrice

    Tornare alla “carta e penna” è impossibile ma attribuire alla tecnologia gli strafalcioni tipo “l’amantide” è davvero troppo. Per non parlare di quell’ “accento di lato” che sicuramente l’iPod non l’ha scritto da solo …

    @ 3theperfectnumber

    Sei scusata, of course! 🙂

    "Mi piace"

  2. E che dire di questo altro bel testo della Biancofiore?

    «Il risultato schiacciante della Sardegna lo ribadisce inequivocabilmente: anche in questo momento di crisi , i sardi ,gli abruzzesi , gli italiani , hanno fiducia solo in Berlusconi. Quando il presidente del consiglio scende in campo e ci mette la faccia non ce n’è per nessuno; un hatù che dovrebbe applicare in ogni realtà territoriale.» (LINK)

    L’ho scoperto grazie al direttore di VanityFair.it che ha così commentato:

    ditemi se scrivere «hatù» (come la storica marca di profilattici) invece che «atout» può essere colpa di un programma di scrittura.

    Consoliamoci: almeno “ce n’è” l’ha scritto giusto! 🙂

    "Mi piace"

  3. Quello che hai scritto sul post, cara Marisa, lo pensavo questa sera dopo aver ascoltato al TG5 un’intervista al presidente di Finmeccanica, Guarguaglini. Non lo conosco, non so nulla di lui, dei suoi studi, della sua carriera ecc, ma ascoltandolo parlare, sembrava un quasi analfabeta. Così mi chiedevo per l’ennesima volta quali fossero i requisiti meritocratici che portano certe persone ad occupare certi posti… non ultima la conoscenza della propria lingua?
    A parziale discolpa della signora di cui sopra, confermo alcune problematiche quando si scrive con l’Ipad, soprattutto gli accenti….
    Ciao

    "Mi piace"

  4. @ PennelliRibelli

    Sì, ma almeno il Trap parla non scrive …. verba volant (anche se ci sono i video …). Gli strafalcioni della Biancofiore, invece, sono destinati ad imperitura memoria. 😦

    @ smilablomma

    Lei crede anche che l’apostrofo si chiami “accento di lato”, se è per questo.

    "Mi piace"

  5. @ Raffaele

    Aspettavo il tuo commento “tecnico”! 🙂 Grazie. Immagino quanto ti sia costato discolpare almeno parzialmente la Biancofiore. 🙂

    Per quanto riguarda la conoscenza della lingua in relazione ai posti di responsabilità ed istituzionali, mi chiedo come mai per dare la cittadinanza agli stranieri si debba pretendere che passino il test di lingua mentre si sorvola sull’ignoranza dei nostri parlamentari.

    "Mi piace"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...